Специальный проект Rublev.com «Первая неделя», 2017
Битва карнавала и поста
Текст и фото: Екатерина Соловьева
От редакции
Специальный проект Rublev.com «Первая неделя» продолжился в 2017 году.

У Великого поста много граней. О нем можно рассказывать с точки зрения аскетики, делая акцент на духовном. Можно говорить об истории, традициях поста. А можно поделиться наблюдениями об атмосфере этих особенных дней, сделанными в самых разных местах и при различных обстоятельствах.

Мы публикуем заметки нашего постоянного автора Екатерины Соловьевой о том, как проходят последние дни перед началом Великого поста и как начинается пост в австрийском Тироле и итальянских Доломитах.


Михаил Моисеев, шеф-редактор Rublev.com, куратор проекта
Екатерина Соловьева
Битва карнавала и поста
Маргарете ведет меня по главной улице поселения Сан-Кандидо:

— Это старейший из храмов Южного Тироля. Ему тысяча двести лет, основан в 769-м году баварским герцогом Тассило Третьим.
Я слушаю и вспоминаю наши двенадцать домонгольских церквей. Как мы ими гордимся. Говорю об этом своей спутнице. На что она резонно отвечает, что если бы здесь были такие леса, как в России, то все бы тоже строилось из дерева и вряд ли бы сохранилось.

Мы обходим храм. Тирольские кладбища, как ни странно, напоминают русские. На узорных крестах — фотографии покойных, чего не почти не увидишь в Германии.

— Смотри, — показывает Маргарете, — здесь похоронены предки мужа со стороны матери, а правее — предки со стороны отца. Да, он самый что ни на есть тиролец до мозга костей.
«Битва Масленицы и Поста», или «Битва Карнавала и Поста» (нидерл. Het gevecht tussen Carnaval en Vastentijd) — картина Питера Брейгеля Старшего (1559), находящаяся в Музее истории искусств Вены.

В основе сюжета лежит праздник, проводившийся в Средневековой Франции и Голландии в последний день карнавала перед Великим Постом и заключавшийся в шуточной битве свиты Масленицы и сторонников Поста.

На картине Брейгель изображает празднование этого праздника на площади одного из фламандских городков. Тучный человек в колпаке, сидящий на бочке с вином, олицетворяет Карнавал. В руках у Карнавала находится его «орудие» — вертел, на который нанизана мясная снедь.

Справа от Карнавала находится фигура Поста, сидящая на стуле, который тащат в сторону Карнавала две монахини. На голове у Поста находится пчелиный улей — знак умеренности и верности Церкви.

Питер Брейгель Старший. «Битва Карнавала и Поста»
Дерево, масло. 118 × 164,5 см. Музей истории искусств, Вена, Австрия
Поселения с численностью несколько тысяч человек в Германии, Австрии и Южном Тироле называют коммунами. В Сан-Кандидо местных — около трех тысяч. Манфред, муж Маргарете — хозяин местного кафе-галереи. Встречает нас за барной стойкой, готовит кофе.

— К сожалению, просто галерея здесь не смогла бы себя окупить, — Манфред наливает эспрессо в крошечные чашки. — А поддерживать художников я считаю своим долгом, своим призванием, что ли. Раз в два месяца меняется экспозиция. На открытия выставок приходят и местные жители, и туристы, — им нравится наша домашняя атмосфера, общение с творческими людьми.

Квартира Манфреда и Маргарете — тремя этажами выше, в том же доме, что и кафе. Вид из окна — заснеженные пики Доломит. На обед — лазанья и вино. Пост начнется еще через два дня, в пепельную среду 1-го марта. А пока — весь регион в ожидании самого старейшего и безумного тирольского карнавала — «Свадьбы Эгетмана», что устраивается в городке Термено, в ста километрах от Сан-Кандидо.
Этот карнавал — главная цель моего визита в Южный Тироль. Последнее буйство перед постом. Перед глазами стоит знаменитое полотно Брейгеля Старшего.

Веселье устраивается в «жирный вторник», и для непосвященного зрителя происходящее кажется диким хаосом: клацающие зубами страшные рогатые звери, вымазанные ваксой ведьмы, повозки с рыбаками, бросающими в толпу рыбьи потроха, с охотниками, наряженными в коровьи шкуры, с сапожниками, с цыганами, с виноделами, прачками и мельниками. Причем мельники — поднимают на веревке на мельницу чумазых ведьм, где те «перемалываются» и выходят с другой стороны мельницы чистыми детьми. И в центре всего этого — свадебный кортеж, где жених — это кукла по имени Эгетман.

Здешняя легенда гласит, что Эгетман — реальный персонаж, который жил много веков назад. Однажды он решил жениться и пригласил на свою свадьбу всю деревню.

К нему съехался народ всех сословий и ремесел — и охотники, и рыбаки, и ткачи, и кузнецы, и жестянщики, и сапожники. В карнавале имеют право участвовать только мужчины и только местные жители. Поэтому даже невесту Эгетмана играет мужчина.

«Ведьмы» бегают по деревне и измазывают зрителей черной ваксой, — считается, что это приносит удачу. На самом деле главная цель карнавала — прогнать зиму с помощью грохота и шума, напугать ее, чтобы она поскорей ушла. А перерождение ведьм в детей на чудо-мельнице — это избавление от старого, вступление в весну чистыми и переродившимися.

Так перерождаются и улицы Термено сразу после карнавала: утром в пепельную среду на мостовых не найти и следа недавнего веселья. Городок снова живет размеренной жизнью, затихает на время поста.

...Первый день марта выдался очень теплым и солнечным. Рано утром в храмах отслужили мессу, по окончании которой прихожанам нанесли золой на лоб символический знак креста. Этот обряд знаменует сокрушение и покаяние, которые требуются от христиан во время поста. Во время обряда священник говорит каждому верующему «Покайтесь и веруйте в Евангелие (Мк. 1:14) либо «Прах ты и в прах возвратишься» (Быт. 3:19).

В последний день в Тироле и первый день католического поста фуникулер поднял меня на гору, что у города Больцано. На горе в утренней дымке показалась почти игрушечная деревня. На лавочке у одного дома сидели двое — пожилая пара. Они отложили лопаты, которыми копали огород, и просто грелись на солнце, закрыв глаза.
Инсбрук — Сан-Кандидо — Термено — Больцано. Австрия-Италия, февраль-март 2017 г.

Екатерина Соловьева
Фотожурналист
Родилась в 1977 году в поселке Болшево Московской области. Окончила факультет журналистики МГУ, живет в Гамбурге. С 2007 года сотрудничает с отечественными и зарубежными СМИ.

В своих документальных проектах Екатерина обращается к теме русской провинции. Законченные серии «Колодозеро» и «Паломники» нашли воплощение в отдельно изданных фотоальбомах.

Участник коллективных и персональных проектов и выставок в России и Германии, в том числе яхтенной фотографической экспедиции «От Белого до Черного», состоявшейся в 2013—2014 годах.

Екатерина публикует свои проекты и фотоистории в сетевых и печатных изданиях, среди которых BBC Russian, МИА Сегодня, Leica Russia Blog, GEO, Leica Photography International, Lenta.ru, Православие и мир, «Фома», Liberty.su, Doc! Photo magazine, Square Space Magazine и другие.
Публикации Е. Соловьевой в рамках специальных проектов Rublev.com
«Первая неделя», 2016 год
Специальные проекты Rublev.com
Made on
Tilda